Logo Mega

Este aviso se cerrará en segundos

"Habemus Papam": Esta es la traducción al español del anuncio de Robert Prevost, el nuevo Papa León XIV

17 días después de la muerte de Francisco, la Iglesia Católica ya tiene un nuevo papa. Desde la chimenea de la Capilla Sixtina en el Vaticano salió humo blanco, momento histórico e inconfundible que simboliza la elección del representante del sumo pontificado.

Antes de ser exhibido a los ojos del mundo, hay todo un protocolo que protagoniza el cardenal protodiácono. Desde un balcón de la Basílica de San Pedro, el religioso realizará un discurso cuya frase célebre en latín es el "habemus papam".  

Ir a la siguiente nota

Fue de esta manera que Robert Francis Prevost, desde ahora conocido como León XIV, fue presentado como el nuevo Papa.

La traducción en español del anuncio del nuevo papa

El discurso es verbalizado en latín y su traducción es la siguiente:

—Annuntio vobis gaudium magnum ("Les anuncio un gran gozo"):

—Habemus Papam ("¡Tenemos Papa!")

—Eminentissimum ac reverendissimum ("El eminentísimo y reverendísimo señor")

—Dominum, Dominum Roberto Francisco ("Don Roberto Francisco", seguido del nombre real de la nueva autoridad católica)

—Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalem ("cardenal de la Santa Iglesia Romana Prevost" -su apellido-)

—Qui sibi nomen imposuit León XIV ("quien se ha puesto el nombre de León XIV" -León Decimocuarto-)

LO ÚLTIMO

Como lo hizo Francisco y sus más próximos antecesores, tras el anuncio, León XIV apareció en el balcón de la Basílica y dio su primera bendición papal, denominada Urbi et Orbi ("para la ciudad de Roma y para el mundo").